不懂日文如何玩NTR游戏—VNR教程

首先什么是VNR?

loading...

Visual Novel Reader (VNR)是一个帮助不熟悉日语的同学阅读日文的visual novel(VN),以及分享快乐的windows程式。 通过这个软件,可以将机翻和人工翻译的字幕,以及其他同学的评论显示在游戏旁边。 软件主要的功能如下:

  • 使用网路上的日中在线翻译
  • 使用JBeijing提供的离线翻译
  • 可以将字幕显示到游戏窗口上。可以在全屏时显示字幕
  • 为日文提供分词,读音,和通过EDICT/JMDict和EPWING字典提供中文解释,包括広辞苑(日日)、小学館日中辞典(日中)、以及和独辞書(日德,免费)
  • 读出点击的日文单词和句子,通过在线(Google)或本地的语音合成(TTS)服务,比如VoiceText(SAPI)和
  • 支持通过MODI OCR来识别屏幕上任意位置的文字并翻译
  • 分享其他同学的人工翻译和评论
  • 从人工翻译训练日中机器翻译
  • 分享自定义字典来改善机器翻译
  • 尽可能的减少阅读VN的各种困难

如果你是日文苦手,VNR可以帮助你通过机器和人工翻译来体味VN。 如果你是日文新手,VNR的读音和字典也许可以帮助你学习日语。 如果你是日文达人,并且希望闲暇时通过翻译VN来布道,VNR会和其他同学分享你的字幕。 如果你对VN有爱,在阅读VN是好希望和其他同学一起讨论剧情,VNR会和其他同学分享你的评论。

但是VNR并不是VN的万灵药,软件本身还有很多的局限。 首先,绝大部分VN不会有人工翻译,而机器翻译的质量往往差强人意。 即便有来自其他同学的人工翻译,显示翻译的质量通常比不上需要修改游戏文件的补丁的翻译。

如果你把阅读VN当做很认真的事情,很看重VN的剧情,那么VNR也许并不能满足你的需要 T T 但是如果你阅读VN只是为了娱乐,对翻译文字没有很高的要求,或者你对日文并不陌生,或者你希望和别人分享对VN的感情,或者你不希望补丁污染了游戏的文件(好像那些喜欢外挂字幕而讨厌内嵌字幕的同学),那么VNR也许能帮助你更好的阅读VN。

—转自维基百科

 

※以下内容全部转自百度VNR吧!如需下载最新的VNR和查阅相关信息请直接访问百度VNR吧。本帖内转帖的内容谨防某天度娘抽封吧做备用。

PS:请不要向小编咨询关于VNR的使用方法及各种问题,因为小编我自己是不用这个的……也没有研究

首先安装文件推荐以下内容:

【新人必看】VNR懒人傻瓜整合版[VNR免设置补丁+辞书+TTS+

☛太多新人第一次使用VNR犯的初级错误。
※VNR必须放纯英文路径,否则无法打开。
☛如果放在纯英文路径还是无法打开,说明被杀毒软件误报隔离了,手动到隔离箱去恢复并添加白名单。

希望下次不要在贴吧看到问这么基础问题帖子。

※这次是为超级小白”特地准备”的懒人版,完全自动化操作。
别说你不会用。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
[151230]VNR懒人傻瓜整合版[新增VNR免设置补丁&辞书合集&TTS&离线翻译软件&转码工具].
下载地址:
http://www.bego.cc/file/139755548
http://www.bego.cc/file/139755551
注:需要将以上两个链接都下载,才能解压。不要搞错,只下载了1个,到时别说什么解压失败什么的问题。

压缩包总大小:1.63GB
解压后:4.11GB
普通整合版:
Visual Novel Reader[151228]
下载地址:http://www.bego.cc/file/139670771

懒人版VNR需要使用7-zip解压,其它压缩软件容易解压失败。
下载地址:http://t.cn/RLceOeR

7-zip分卷解压操作图:http://t.cn/RyqZuur
怎么显示文件的扩展名:http://t.cn/8FMi0Zb

首先下载确认懒人版VNR后缀,若太长看不见,拖动文件夹左上侧【名称】后【|】,
压缩包名.7z.001 【999MB】
压缩包名.7z.002[【679MB】
解压操作:安装7-zip后右键【.7z.001】选择【7-zip——提取到当前目录】。

注:若压缩包后缀不对,一定会解压失败。若下载压缩包1时后缀自动变成【7z.7z】,需要手动修改后缀为【7z.001】
再再进行解压。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
☛双击VNR目录下【★VNR免设置补丁★.exe】,按任意键,空格回车键都可以,再按一下关闭。
①.自动设置【使用偏好】。包括【翻译+TTS+辞书+转码】自动设置路径和选项。
②.整合【MeCab UniDic现代日本语辞书+新日汉大辞典+GBK和汉简明字典】在目录【Caches\Dictionaries\Dictionaries】文件夹
③.整合TTS语音【结月缘+东北子】在目录【TTS】文件夹
④.整合离线翻译器【J北京+译典通+金山快译】在目录【FY】文件夹
⑤,整合转码工具【LE+ntleas】在目录【ZM】文件夹

解释下目录意思:
ZM=转码
FY-翻译
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
☛提示一:
免设置补丁默认关闭自动同步游戏左侧菜单,防止一些游戏需要【游戏向导】才能提取游戏文本
可以在VNR主窗口左下角和VNR托盘右键【同步游戏】来打开左侧菜单。
由自己需要到【使用偏好-启动】开启【自动搜索正在运行中的游戏】

☛提示二:
【使用偏好-内嵌翻译】默认开启和设置,根据不同游戏设置需要自己本人手动调整。
如果内嵌游戏崩溃或出错,只要分别或全部【无效】要内嵌的文本【其它】和【窗口】就好了
都无效还崩溃和错误,就关闭【如果可能的话,用VNR自己的提取方法而不是用ITH】

☛提示三:
免设置补丁不包括OCR自动安装,使用【32.64位自动安装OCR[管理员权限运行版].exe】来自动安装。或查看【★OCR光学识别手动安装方法★.txt】

☛没出现翻译八大解决方案:↓

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
①.【文字设定】选择和游戏相同文本【对话】,其他忽略,左上角【保存】
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
②.将游戏设置【文字显示速度】调最快
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
③.调整游戏预设字体,从游戏内设置选择【MS Gothic|MS ゴシック或MS 明朝】
外部的执行【config】的程序,然后修改字体从默认为【MS Gothic】
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
④.部分游戏需要【文字设定】分别或全部选择【去除重复文字】或【忽略无限句子】然后【保存】才会显示文本
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⑤.需要特殊码,到官网http://sakuradite.com/game【游戏】分类查找或VNR主窗口点击【游戏图标】选择右下角【游戏情报】,若有特殊吗,下面也会显示。
http://tieba.baidu.com/p/3973384743
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⑥.还不行VNR主窗口点击游戏图标,右下角【移除】,使用【游戏向导】提取游戏文本。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⑦.打开【VNR主目录\VNR游戏设置——删除,备份,恢复功能】文件夹,双击【删除VNR全部设置.exe】重新打开VNR设置。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⑧.都不行,使用【OCR自动翻译】或【ABBYY+文本阅读】翻译
图解3:
乐乎:http://867258173.lofter.com/post/1d32ac0e_6f25e11
新论坛:http://waecy.88448.com/viewthread.php?tid=38515&extra=
网易:http://wang867258173.blog.163.com/blog/static/226034063201572451536191/
CSDN:http://blog.csdn.net/wangzi867258173/article/details/45173533
qq空间日志:http://user.qzone.qq.com/867258173/blog/1429071841
看图解1,2和下面帖子
http://tieba.baidu.com/p/3992899045
http://tieba.baidu.com/p/4158867478
【OCR英中自动翻译游戏】+【ABBYY+文本阅读英中翻译】
http://tieba.baidu.com/p/3677862966
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

 

在完成了整包的安装和基本设置,VNR应该可以启动了,那么然后VNR要怎么用呢?请配合以下文章食用

【教程】VNR翻译入门教程

首先感谢jichifly的努力,能够更方便的翻译galgame

同时感谢@王子夜礼服假面 @goodboyye

等等不断为新人解惑、默默奉献的人。

关于Visual Novel Reader一些介绍有兴趣的可以去下面看看

VNR官网:http://sakuradite.com/

VNR介绍http://sakuradite.com/wiki/zh/VNR

作为入门教程诣在简单易懂,所以这里会简单介绍一些VNR的基本设置

首先是一些常用的网址:

VNR图解教程各大博客备份地址:http://tieba.baidu.com/p/3702015596
PS1:图解1,图解2很详细的讲解了VNR安装问题,图解3为VNR整合版更新下载地址
PS2:进阶教程可以先看图解1,图解2,涉及特殊码、共享辞书、OCR光学识别等等
PS3:VNR支持模拟器【PPSSPP(0.9.8和0.9.9), PCSX2(1.2.1), Dolphin,etc.】
以上图解里面都有涉及,这里不作为入门教程讲解对象。

喵翻吧图解教程:http://tieba.baidu.com/p/2294187617

vnr整合版及常用工具下载地址:http://www.dwz.cn/FaGTZ
PS:【J北京】、【离线语音】、【分词辞书】、【Locale Emulator】等工具可以这里2楼回复里面下载,也可以在图解1、图解2里面下载。

新人只需要下载【VNR最新版本】+【J北京】

【下载完成VNR后请放在英文路径,提示文件缺失,请确认是否被杀毒误伤,请更新VNR或者重新下载/解压。】

 

一、VNR的设置
1.打开VNR,点偏好设置

2.点【位置】下【翻译】,设置J北京所在文件夹路径(全英文)
3.点【翻译】处【翻译】,进行如下设置,开启百度和J北京



4.点Internet,大陆的朋友请勾选中国大陆5.设置通用启动方式(游戏启动方式也可以在Spring.Board游戏的【设定】处设定)
这里就以LE为例子了,先去下载LE(上面整合版及常用工具帖子里面可以下载)
下载完成后需要设定路径


6.在启动方式处勾选以LE改变游戏字元编码PS:在添加完成游戏后,以后可以直接从VNR里面双击主界面的游戏进入。

 

二、添加/翻译游戏
这里以【パニカル・コンフュージョン】为例
Ps:这个例子可能不太好,因为这个游戏在进入游戏前需要先设置字体为MS ゴシック或MS Gothic。

总体来说方法大同小异。

对于大部分游戏来说,使用VNR翻译请先将游戏文字显示速度调至最快,不然会出现翻译断层等问题

1.手动打开游戏,记得转区(使用NTLEA、APPLocale、Locale Emulator等转区工具)
然后点VNR的【启动】或者【游戏向导】

这里先说一下关于【启动】,一般开启游戏后,如果偏好设置里面游戏搜寻也勾选了的话会自动同步并添加游戏,这里不作赘述,主要讲如何用游戏向导添加游戏。

2.点游戏向导,这里会有3种添加游戏的方式

这里只讲第一种点选游戏窗口的方式,其他两张方法类似。

3.选择第一种方式并点下一步,点【开始】再点【游戏窗口】



4.然后继续下一步,直到游戏同步成功。(若失败需要手动进行文字设定等等)

5.点击游戏窗口左侧——文字设定,点下一句或者Ctrl一段,稍等一会就会出现文本,然后翻译也会出现在界面上
如果出现文本还是没有翻译,请在正确的文本处点【对话】再点【储存】


如果文本是乱码,请更换【文字编码】,游戏语言【日语】请不要搞错!

以上,游戏翻译设置到此结束,后面第三步是讲一些小设置,嫌太长不看的后面不用看了。

PS1:始终没有文本出现原因有很多种,没打补丁,字体设置,需要等文本出现再启动VNR等等原因,大部分游戏都是没问题的,这里作为以后进阶教程或者问题答疑。

PS2:姑且说一下没有文本的解决办法,先确认VNR是最新版本,游戏本身设置没问题后,确认文字显示速度调至最快,并确认已经打开游戏窗口左侧【选项】——机器翻译。(偏好设置里面确认离线翻译选J北京,线上翻译选百度)如果还是没有请找特殊码,找不到就用OCR光学识别

想找到想要游戏特殊码,请到下面地址查找:
用【Ctrl+F】来搜索游戏特殊码。
注:搜索游戏和特殊码时,游戏简体名要搜索不到,用繁体,日文,英文名搜索。
http://agth.wikia.com/wiki/H-codes
http://agthdb.bakastyle.com/
另外,一些新作的特殊码可以在下面地址(点最后一页)找到,一般只要有人在上面问,就有人解答。
http://www.dwz.cn/yyAzb
http://www.dwz.cn/yyAwJ
VNR官网查找文本设置与特殊码
http://sakuradite.com/game

ocr光学识别教程:
http://www.dwz.cn/Fcx0w
http://www.dwz.cn/Beahq

一图流教程
【6L】http://tieba.baidu.com/p/3676777977
1.首先确认用管理员开启vnr
2.只勾选日语
3.开启选择和监视
4.出现选框后,点最右边的工具
5.如图,调整亮度等,直到出现正确文本。

 

 

三、VNR小设置
1.当你觉得翻译框太窄,可以点游戏窗口左侧——选项,调整【宽度】,如果提示显示文字过长,可以调整【长度】,其他功能如字面意思

2.需要调整翻译框的文字大小可以点【+】或者【-】,需要拖动翻译框,请在翻译框左上角进行拖动。

3.添加完成游戏后,以后可以直接双击游戏进入,点右下【设定】可以调整这个游戏的一些设定如开启方式。

4.点击【偏好设置】——【账户】
UI和语言处可以分别设置用户界面语言和翻译语言(需要简体中文的同学可以在这里改选,改完记得重启VNR)

5.离线语音安装及设置方式
请看【53L】http://tieba.baidu.com/p/3643854060?pn=

6.分词辞书效果及设置方式
简单来说就是给汉字注音假名
请看【21L】http://tieba.baidu.com/p/3643854060?pn=1
具体设置就是下载【UniDic现代日本语辞书】,然后在偏好设置里面勾选【UniDic现代日本语辞书】

7.偏好设置里面可以屏蔽其他语言

8.J北京最新词库VNR已包括,若想使用直接打开J北京翻译,选择词库路径。在VNR内翻译,把VNR内文件夹内带J北京词库覆盖后重启VNR使用。

9.VNR翻译模拟器游戏
PPSSPP0.9.8/0.9.9
当前只有PPSSPP0.9.8和0.9.9可以比较好的工作。0.9.8支持的游戏要更多些。一些游戏引擎在更老的或者更新版本(比如0.9.9.1)的PPSSPP下不能够工作。
Windows 7/8×86
完全支持。
Windows 7/8×64
只支持32位的PPWWPPWindows.exe,不支持64位的PPSSPPWindows64.exe。
Windows XP
只支持一般的PPSSPP函数,不支持各种PSP游戏引擎。简单的说,在XP上只可以从很老的PSP游戏提取文本,不支持新一些的需要游戏引擎的PSP游戏(比如5pb的游戏)。
对于所有的模拟器(PPSSPP, PCSX2, Dolphin, etc.),一定要先启动模拟器,进入游戏,看到对话,再启动VNR。另外,在更换游戏后,一定要重新启动VNR。

10、VNR翻译英文游戏
具体:http://tieba.baidu.com/p/3677862966

还有问题可以加VNR吧群,进群回答:文字设定

VNR吧群号:18956434

进阶教程后面会写。

以上

About ntrfun (1101 Articles)
一名执着的资深苦主

10 Comments on 不懂日文如何玩NTR游戏—VNR教程

  1. 主要特殊码很蛋疼

  2. 最近试了下里面的一个测试的人工智能翻译(有个选项,勾了就行),这个的原理是利用了大量的已经翻译的galgame译文进行翻译。感觉比什么j北京效果好多了,就是稍慢,可能句子稍长的话需要4-5秒。

  3. 虽然早就开始用vnr了,但并不懂vn的意思。

  4. 还在用jbeijing+CP2Tran+ITH的路过…

  5. 其实更多的问题是翻的不太准。。

  6. VNR蛮简单的吧…就是有的时候不知道特殊码蛮蛋疼的

  7. 不懂日文怎麼玩ntr遊戲這標題有點厲害oao (好吧我是懂日文那方)

Leave a comment

//广告代码 //广告代码 //广告代码 //广告代码